Сейчас меня временно переклинило на книги. И я сразу кинулась наверстывать Пратчетта. Целых три книги накопилось.
Две про стражу, одна про Незримый университет.
И читаю, естественно, в сетевом переводе. Потому как издательства катастрофически запаздывают.
Итак, футбольный роман "Незримые академики" хорош. Там много Витинари. Там даже есть более ярко выраженная романтическая линия.
Продолжение цикла про Стражу, "Бац!" тоже порадовало. Витинари там не очень много, но зато более активную роль играть Вилкинс, дворецкий Овнецов. А уж в "Понюшке", которую я как раз читаю его еще больше. И он с какой стороны ни посмотри, замечательный тип. А ведь в начале таким скучным был.
Но, есть камешек в этом огороде. Беда всех сетевых переводов - свой перевод имен.
Ангуа вместо Ангвы я пережила.
На Хавелоке меня дергало каждый раз.
Но Веселинка Малопопка меня доканала.